<$BlogRSDUrl$>

17 diciembre 2005

Artemis Fowl 

Me he comprado y leido este libro por consejo de un comentario y paso a comentarlo.
El libro es entretenido, dirigido a un público más adulto que los de Harry Potter, por su vocabulario y por la trama. Pero según mi punto de vista no le llega a la suela de los zapatos.
Empezó mal cuando, despues de comprarlo, leo el primer párrafo:
¿Cómo describir a Artemis Fowl? Varios psiquiatras lo han intentado muchas veces y todas ellas han fracasado.
Agradezcamos
a Ana Alcaina la concordancia entre Varios psiquiatras y que ellas hayan fracasado.

Actualización: Nos comenta un lector anónimo que la concordancia debe darse entre las muchas veces que lo han intentado. Con lo que, en mi opinión, la frase debería quedar:

¿Cómo describir a Artemis Fowl? Varios psiquiatras lo han intentado muchas veces y en todas ellas han fracasado.
Por lo general está mejor traducido, incluyendo la traducción de los nombre de algunos personajes.
En cuanto al libro en sí, está muy bien, derroche de imaginación mezclando folklore y tecnología.
Sin embargo le falta una cosa: el personaje principal, Artemis Fowl II, es un niñato engreido que se cree Sherlock Holmes y no llega a payaso de la tele.
La trama tampoco es muy sólida: ¿cómo sabe Artemis de la existencia del otro mundo? ¿En 43 páginas caben todos los secretos de una civilización? Mejor dicho ¿de todas las civilizaciones mágicas (pues hay muchas razas)?
Una cosa interesante si que tiene: el lenguaje secreto que aparece por todo el libro. Es una simple transcripción a carácteres inventados ¿parecidos a los jerogrificos? Copiado de El Señor de Los Anillos. ¿Escrito desde el centro en espiral? Copiado de Esfera de Michael Crichton.
El final, digno de Agatha Christie. Es increible que ningún ser mágico se haya dado cuenta que al dormirse se puede uno escapar del campo temporal. En los miles de años que tienen ¿no ha pasado nunca? ¿ni por accidente? En fin.
En fin, que seguramente me compre los demás libros, pero Artemis me cae mal.
Valoración: Ni fú, ni fá

0 Comentarios
Enlaces a este envio:

Links to this post:

Crear un enlace

Comentarios: Publicar un comentario
Nedstat Basic - Estadisticas gratis